2017年05月14日

「お任せ下さい」




映画の中で

「お任せ下さい。」

と言うフレーズが出て来ます。

「I'll take care of it .」

と言っていますが

「私が面倒見ましょう。」

と言う事ですね。

「taka care 〜 」

「〜の面倒を見る」


blogram投票ボタン


posted by 綱取 at 05:56| 群馬 ☔| Comment(0) | TrackBack(0) | 英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2017年05月13日

「ボケ!馬鹿!」




ちょっと下品な言葉ですが、

「ボケ!」「馬鹿!」

と言うのは

「Stupid !」

とか

「Ass hole !」

とか言いますが、良く使う

「Ass 」



「尻」

の意味

「Kiss my ass . 」

なんて言い方も・・・。


blogram投票ボタン


posted by 綱取 at 05:43| 群馬 ☔| Comment(0) | TrackBack(0) | 英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2017年05月12日

「おまえは首だ!」




あまり言われたくない言葉ですが、

「おまえは首だ!」

と言うのは

「You are fired !」

です。文字どおり

「尻に火が付いた」

と言った感じでしょうか?

「ロボコップ」

の映画の中での台詞も印象的でした。


blogram投票ボタン


posted by 綱取 at 05:24| 群馬 ☁| Comment(0) | TrackBack(0) | 英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2017年05月11日

「ひとりにさせて・・・」



「ひとりにさせて・・・」

と言いたい時のフレーズ。

「Leave me alone .」

が多いですが、この映画の中では

「I want be alone .」

と言っています。

一人淋しく考え事をしたいといった表現ですね。


blogram投票ボタン


posted by 綱取 at 05:16| 群馬 ☁| Comment(0) | TrackBack(0) | 英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2017年05月10日

「落ち着いて!」



「落ち着いて!」

と言いたい時のフレーズ。

「Calm down .」

とか

「トップ ガン」の映画の中では

「Easy ,Cougar (クーガー) .」

「It's a walk in a park .」

と言ってましたね。


blogram投票ボタン


posted by 綱取 at 05:19| 群馬 ☁| Comment(0) | TrackBack(0) | 英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2017年05月09日

「食あたり」



「食あたり」

を英語で言うと?

「food hit 」?

ではなくて

「food poison」


「poison」

と言うと



衝撃的な映画でしたね。


blogram投票ボタン


posted by 綱取 at 05:16| 群馬 ☀| Comment(0) | TrackBack(0) | 英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2017年05月08日

「入ってもいいですか?」



「入ってもいいですか?」

と訊く時のフレーズ。

「May I come in ?」

ですが、映画の中では

「Can I come in ?」

と言っています。

どちらかと言うと許可を得る感じの堅苦しい表現ですね。


blogram投票ボタン


posted by 綱取 at 05:39| 群馬 ☔| Comment(0) | TrackBack(0) | 英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2017年05月07日

「〜が嫌いだ」



映画の中で

「飛行機が嫌いだ」

と言うフレーズが出てきます。

「I hate flying .」

です。

「I hate flight .」

じゃ無いとこが現実的です。

他には

「I dislike 〜 .」

と言う表現もあります。


blogram投票ボタン


posted by 綱取 at 06:30| 群馬 ☔| Comment(0) | TrackBack(0) | 英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2017年05月06日

「電話をする・・・」



電話をするってなんて言うでしょう?

「I telephone you .」

実は

「I call you .」

が一般的です、が

映画の中では

「I make a phone call .」

と言ってます。


blogram投票ボタン


posted by 綱取 at 05:39| 群馬 ☀| Comment(0) | TrackBack(0) | 英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2017年05月05日

「一目惚れ」



原題の

「WICKER PARK」

はどうでしょう?

邦題は

「WHITE LIES」

意味は

「罪のない嘘」

です。

でも私なら

「LOVE AT FIRST SIGHT」

と付けたい。


blogram投票ボタン


posted by 綱取 at 05:27| 群馬 ☁| Comment(0) | TrackBack(0) | 英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2017年05月03日

「台無しじゃないか!」




「台無しじゃないか!」

と叫びたい時。

「You are killing me .」

「殺す気か〜」

「酷いじゃないの」

「死んじゃうよ〜」 ってな感じかな。


blogram投票ボタン


posted by 綱取 at 05:23| 群馬 ☁| Comment(0) | TrackBack(0) | 英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2017年05月02日

「動くな!」




「動くな!」

と言いたい時、英語では

「Freeze」

ですね。では

「逃げろ!」

と言いたい時は

「Move」

または

「Run」

が多いようです。

「Run away」

と言う映画がありましたね。


blogram投票ボタン


posted by 綱取 at 05:30| 群馬 ☁| Comment(0) | TrackBack(0) | 英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2017年05月01日

「悪党」




「悪党」

と言いたい時、英語では

「bad guy」

ですね。

「いい奴」

なら

「nice guy」または「good guy」

とかですが、

私の場合どうしても

「ガイ」

と聴くと、タイ語の

「にわとり」

を思い浮かべてしまいます。

ちなみに「卵」はタイ語で

「カイ」

だそうです。


blogram投票ボタン


posted by 綱取 at 04:58| 群馬 ☁| Comment(0) | TrackBack(0) | 英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2017年04月30日

「電話を切れ」




「電話を切れ」

と言いたい時、英語では

「Hang up」

ですね。

「電話を切るな」

と言いたい時は

「Hang on」

ですが

私の場合しばしば混同してしまいます。

「Hang on」

は、どうしても

バイクにぶら下がる印象から

手に受話器がぶら下がってしまうのです。

「Hold the line」

の方がピンときます。


blogram投票ボタン


posted by 綱取 at 05:29| 群馬 ☁| Comment(0) | TrackBack(0) | 英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2017年04月29日

「黙れ!」




「黙れ!」

と命令したい時。

「Shut up !」

お馴染みですね。

日本人には「シャラップ」と聞こえます。

強く言いたい時は

「Shut」「up」

と区切って言うと効果的。


blogram投票ボタン


posted by 綱取 at 06:14| 群馬 ☁| Comment(3) | TrackBack(0) | 英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2017年04月28日

「お釣りは取っておいて」




「お釣りは取っておいて」 

と言いたい時。

「Keep the change.」 

良く出てきますね。

でも、私はあまり使いたくない言葉です。

外国では、チップやサービス料も取られますから・・・。

もっとも最近はカード払いが多いですか・・・。


blogram投票ボタン


posted by 綱取 at 05:28| 群馬 ☁| Comment(0) | TrackBack(0) | 英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2017年04月27日

「ふざけるな !」




「ふざけるな !」

と叫びたい時。

「Bullshit !」

(ボウシッ)と聞こえますねぇ。

「shit」

は良く出てきます。

もっと凄いのは

「Whaleshit !」

だったりして・・・。


blogram投票ボタン


posted by 綱取 at 05:21| 群馬 ☁| Comment(0) | TrackBack(0) | 英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2017年04月26日

「どけどけ道をあけろ〜」




「どけどけ道をあけろ〜」

と叫びます。

「Make a hole.」

これじゃ穴が開いちゃいますね。

雑踏の中で道をあけさせる為のいい表現です。


blogram投票ボタン


posted by 綱取 at 05:27| 群馬 ☁| Comment(0) | TrackBack(0) | 英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2017年04月24日

「しまった〜」「くっそ〜」




映画の中で叫ぶ

「くっそ〜!」

さて英語では

「Shit!」

「英語でも日本語でも同じ」ですね。



「お座り下さい」と言うのに

「Shit down」と発音しないように・・・。

ただ、トイレの中では「sit down」「shit down」もOKかも?

「お座り下さい」「Have a seat.」が良く使われますね。


blogram投票ボタン


posted by 綱取 at 05:35| 群馬 ☁| Comment(0) | TrackBack(0) | 英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2017年04月23日

「仕方ない!」




映画の中で叫ぶ

「仕方ない!」

さて英語では 

「I hava no choice.」

「選択の余地が無いから仕方ない」

てな感じかな。


blogram投票ボタン


posted by 綱取 at 05:44| 群馬 ☁| Comment(0) | TrackBack(0) | 英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。