2018年04月23日

「慌てなくていい」





「慌てなくていい」

と言う台詞が出てきます。

「There's no rush .」

と言っています。

「rush」

「突進」 です。

「ラッシュアワー」

なんて言葉もありますね。



blogram投票ボタン


posted by 綱取 at 06:20| 群馬 ☔| Comment(0) | TrackBack(0) | 英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2018年04月22日

「足手まといになるだけだ」





「足手まといになるだけだ」

と言う台詞が出てきます。

「You don't need an anchor .」

と言っています。

「anchor」

「錨」 です。



blogram投票ボタン


posted by 綱取 at 05:57| 群馬 ☔| Comment(0) | TrackBack(0) | 英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2018年04月21日

「だったら凄いでしょ」





「だったら凄いでしょ」

と言う台詞が出てきます。

「That's be wicked , eh ?」

と言っています。

「wicked」

「素晴らしい、最高」



blogram投票ボタン


posted by 綱取 at 06:28| 群馬 ☔| Comment(0) | TrackBack(0) | 英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2018年04月20日

「どうかしてる」





「どうかしてる」

と言う台詞が出てきます。

「It's wacko .」

と言っています。

「wacko」



「wacky」

「風変わりな人」

の複数形とのこと

芸人の「ワッキー」 さん

ってこういう意味だったんですか?



blogram投票ボタン


posted by 綱取 at 06:14| 群馬 ☔| Comment(0) | TrackBack(0) | 英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2018年04月19日

「捨ててくれ」





「捨ててくれ」

と言う台詞が出てきます。

「Throw it away .」

と言っています。

「away」

が無ければ

「投げてくれ」

ですがね。



blogram投票ボタン


posted by 綱取 at 06:01| 群馬 ☔| Comment(0) | TrackBack(0) | 英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2018年04月18日

「ここで降りるの」





「ここで降りるの」

と言う台詞が出てきます。

「This is our stop .」

と言っています。

「だからここで降りる」

という事ですね。



blogram投票ボタン


posted by 綱取 at 06:14| 群馬 ☀| Comment(0) | TrackBack(0) | 英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2018年04月17日

「トゥモロー・ワールド」





次回から『 トゥモロー・ワールド』より

クライヴ・オーウェン、ジュリアン・ムーア主演。

総製作費120億円。

近未来SFアクション超大作・エンターテインメント映画。

原題は「CHILDREN OF MEN」



blogram投票ボタン


posted by 綱取 at 05:15| 群馬 ☀| Comment(0) | TrackBack(0) | 映画 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2018年04月16日

「控えめ」





「控えめ」

と言う台詞が出てきます。

「Humble」

と言っています。

「慎ましやかな、謙虚な」

という事ですね。



blogram投票ボタン


posted by 綱取 at 05:42| 群馬 ☁| Comment(0) | TrackBack(0) | 英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2018年04月15日

「あわてなさんな」





「慌てなさんな」

と言う台詞が出てきます。

「Wait your turn !」

と言っています。

「順番を待ちなさい」

という事ですね。



blogram投票ボタン


posted by 綱取 at 05:27| 群馬 ☁| Comment(0) | TrackBack(0) | 英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2018年04月14日

「馬力無いな」





「馬力無いな」

と言う台詞が出てきます。

「What the hay ?」

と言っています。

「hay」

「干草」

牧場で良く使われます。



blogram投票ボタン


posted by 綱取 at 05:34| 群馬 ☁| Comment(0) | TrackBack(0) | 英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。